Daniel Kao's good land

關於部落格
凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同享這福音。
  • 14410

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Letter From FTTB

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: small">&nbsp; 我們來到曼谷FTTB已經四天,生活上都還適應,大致上都已經安頓好了,這裡的弟兄姊妹也很照顧我們。這週是他們第一年學員的豫訓。原本這裡的訓練是第一年受訓,第二年開展,與台灣以前一樣。今年則改為第二年仍然要留在這裡上課,因此在這裡兩年的學員加起來約有40多位。</span></p>
繼續閱讀

上學期英文美地申言

<p>上學期英文美地申言的內容<br />嗯~分數還不錯~<img alt="" src="http://pics.blog.yam.com/images/smiley/msn/otaface7.gif" /></p>
繼續閱讀

富勒神學院聲明

近幾年,美國有名的「富勒神學院」,<br />對我們中間的真理及召會生活有深入的研究<br />以下是富勒發出的聲明原文及譯文<br />*轉自『富勒神學院網站』<a href="http://www.fuller.edu">http://www.fuller.edu</a>
繼續閱讀

「在基督裡」Mark 的詳細解釋

<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics27.blog.yam.com/7/userfile/z/zell717212/blog/147442eaf229ff.jpg" /><br />這個圖案相信聖徒們都不陌生...也知道意思是「在基督裡」,但再詳細點呢?</div>
繼續閱讀
" meta-author="zell717212"> 分享至facebook

三一神示意圖

這是我在今天主日跟青少年交通「三一神」在白版上畫的圖,<br />散會有人想要照下來,但是我把他擦掉了~<br />所以回來就用電腦畫了一張~<br /><a href="http://album.blog.yam.com/show.php?a=zell717212&amp;f=3526972&amp;i=136698586&amp;p=10">http://album.blog.yam.com/show.php?a=zell717212&amp;f=3526972&amp;i=136698586&amp;p=10</a><br />
繼續閱讀

李弟兄對於養育孩子幾個問題的回答

在「神經綸的要素」一書,最後一篇的末了,李弟兄留了問答的時間。<br />有聖徒問了三個跟養育兒女有關的問題,李弟兄逐一回答...<img alt="" src="http://pics.blog.yam.com/images/smiley/msn/otaface7.gif" />
繼續閱讀

對青少年在召會中一段愛裡的交通

這是我在11/3跟青少年們交通的信息<br />(綱要,參考以前服事者寫的)
繼續閱讀

詩歌333中『惟有彼得所見的淚眼』

這首詩歌的翻譯錯誤之處
繼續閱讀

聖經中 樹「不」的發音

<p>賽11:1&nbsp; 從耶西的<font color="#ff0000">不</font>必發嫩條,從他根生的枝子必結果實。<br />&nbsp;</p><hr /><p><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics27.blog.yam.com/5/userfile/z/zell717212/blog/14655322ea2d46.jpg" /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />請注意寫法的差別</p><hr /><p>因為電腦打不出這個字,所以標題我用「ㄅㄨ`」代替,正確的寫法是「木」上面突出的那一小段去掉。<br />之前我聽過有弟兄唸「ㄉㄨㄣ」,也有人唸「ㄉㄨㄣv」<br />這個字我查康熙大辭典,部首是「木」部,唸「ㄜ`」也唸「ㄞ`」,都是四聲。<br />但是我看了一下解釋,用在這個地方應該是唸「ㄜ`」,餘木的意思。<br />不過我相信弟兄們會這樣唸,一定也是經過查證的,<br />所以我也不敢確定哪個對~給大家參考就是了。</p>
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態